Để miêu tả một cách đơn giản, Lumière là “ánh sáng” đúng như cách diễn giải trên từ điển, nhưng hơn cả đó là sắc xanh quang phổ ma mị, thu hút xin mượn lời nhà văn F. Scott Fitzgerald để miêu tả về sự quyến rũ của mùi hương này “Gatsby đã tin vào đốm sáng xanh ấy, vào cái tương lai mê đắm đến cực điểm".
Lumière mang gợi lên sự dịu dàng mơ hồ vô cùng tao nhã khiến người khác phải tò mò tự hỏi "Mùi hương này là gì" giống như món trang sức chế tác bởi một người thợ kim hoàn kinh nghiệm kín tiếng tô điểm sự hào nhoáng của người doanh nhân nhưng tinh tế không phô trương.
Khoảng cách từ hương đầu (lê tươi, vanille) đến hương giữa (cây vông vang, gỗ Phương Đông, đàn hương) và khi đạt cực điểm tại hương cuối (xạ hương) đưa ta lên một chuyến tàu tốc hành cảm xúc. Khi chân ta vừa mới chạm lên lớp cỏ nhung mềm tựa mây của các dãy núi Na - Uy, đôi mắt mở to cố gắng thu lại từng chuyển động của những chùm cực quang ta đã thấy mình lạc giữa con đường tơ lụa huyền thoại, xuôi theo đoàn dài các lái buôn. Chớp mắt, khung cảnh trước mắt đã là mặt hồ rộng lớn xanh thẳm tựa như đôi mắt người thiếu nữ.
Không thể không nhắc tới CEO của chúng tôi, Madam Trà – CEO người Pháp, một nhà sưu tập nước hoa nhiều năm – đã dùng kiến thức và kinh nghiệm tạo ra những nốt hương đặc biệt cho Lumière.
Lumière có thể là món quà tình thân, có thể bọc trong lụa là gói cùng rượu quý trao đến tay đối tác. Lumière tô điểm nét tự tình của người phụ nữ và làm sáng rõ sự hào hoa của người đàn ông, dù ta là ai ta cũng có thể tìm kiếm được sự thú vị trong mùi hương này.